About
Join us at the James Joyce Centre on Tuesday, 5th May at 6.30 pm when translator and Finnegans Web co-founder Kenji Hayakawa will present a detailed and beginner-friendly overview of his ongoing translation of James Joyce’s Finnegans Wake into Japanese. This talk will focus on Book I, Chapter 2 and will likely reveal…
Join us at the James Joyce Centre on Tuesday, 5th May at 6.30 pm when translator and Finnegans Web co-founder Kenji Hayakawa will present a detailed and beginner-friendly overview of his ongoing translation of James Joyce’s Finnegans Wake into Japanese. This talk will focus on Book I, Chapter 2 and will likely reveal a number of surprising facts about the Wake as well as the Japanese language!
Kenji Hayakawa is a translator and interpreter based in Dublin, Ireland. Working with the English-Japanese pair, he has translated a wide range of material, including books by Yoko Tawada, Noam Chomsky, Dipesh Chakrabarty and others. He is the founder and host of Reading Finnegans Wake, a Japanese-language weekly livestream programme endorsed by the Embassy of Ireland in Japan, the James Joyce Centre and the Blooms & Barnacles Podcast.
This event is free, but booking is essential.
The James Joyce Centre is supported by the Department of Culture, Communications and Sport.




